Italialaisia ​​sanoja, joita koko maailma kadehtii meille. Italia on kauneuden, keittiön, musiikin ja muodin kieli. Vaikka monet italialaiset – varsinkin ne, jotka eivät osaa englantia – puhuvat omaa puhettaan Anglosaksiset sanat, koko maailma käyttää italialaisia ​​sanoja. Niitä on monia ja se on ollut olemassa iät.

16-luvun jälkipuoliskolla Englannissa sanottiin "Italialainen englanti, ruumiillinen paholainen!" Arvostella niitä monia, jotka pippusivat italialaisten sanojen puheet. Mutta vielä nykyäänkin belpaen kielellä on erityinen paikka vieraissa sanastoissa, erityisesti anglosakseissa. Katsotaanpa joitain näistä sanoista.

Luettelo 10 italian sanasta, joita koko maailma kadehtii meille

  • Bella - Kaunis. Italia on kauneuden kiistaton koti. Tästä syystä adjektiivi "kaunis" (parempi, jos se on hylätty feminiinisissä) tunnetaan yleisesti kuvaamaan miellyttävän näköistä henkilöä.
  • Bravo! - Hienoa, hyvää! Konsertin lopussa, jos esitystä on arvostettu, koko yleisö, kielellä tahansa, taputtaa sanoen suuri. Ja jos pysymme musiikin alalla, italialaiset termit ovat enemmän kuin englanninkieliset: tempo, brio, ooppera, a cappella, adagio, forte, intermezzo, largo, maestro, piano, sopraano, sello…
  • Spagetti. Jos astumme ruoan maailmaan, Italia on pakottanut oman keittiönsä myös kielellisellä tasolla. Monista termeistä on tullut yleismaailmallisia: al dente, antipasto, Bologna (kyllä, 'la grassa' on synonyymi sanalle mortadella), bruschetta, cannelloni, cappuccino, espresso, fusilli, gnocchi, gorgonzola, granita, lasagne, macchiato, mascarpone, minestrone, mozzarella, parmigiana, voileivät, pizza, ravioli, risotto, leikkeleet, tagliatelle, spagetti, tortellini…
  • Casanova. Italian oikea nimi on muuttunut universaaliksi sanaksi, joka kuvaa sitä, mitä italiaksi kutsumme "latinaksi rakastajaksi"…
  • helvetti - Helvetti. Dante oli niin hyvä kuvaamaan kirottujen piinaa, että tämä sana on jäänyt monien kansojen käyttöön.
Italian sanat - Italian lippu sisällä teksti: "Minä sanon italiaksi"
  • Paparazzi. La Dolce Vita (toinen ilmaisu, jonka kiinalaiset myös ymmärtävät) on kylvänyt julkkisvalokuvaajan hahmon kollektiiviseen alitajuntaan. Ja italian sanan käyttö on säilynyt.
  • Riviera. Ligurian rannikko teki niin suuren vaikutuksen 17-luvulla, että anglosaksit ovat koonneet sanan "riviera" synonyymin kaikille merialueille, joilla on hyvä matkailu.
  • Kupoli. Arkkitehtuurin saralla italialaiset ovat olleet niin pitkälle kuin muut, että monet arkkitehtuurituotteen osia kuvaavat termit ovat jääneet italialaisiksi. Lisäksi kupoli, kupoli, muistaa joku, aukio, piazza, kuisti, portico, veranta, huvila, katedraali, duomo.
  • Graffiti. Jos italialaiset olisivat parhaita arkkitehtuurissa, entä muu visuaalinen taide? Chiaroscuro-kopio, terrakotta, rintakuva, studio ovat vain muutamia ulkomaalaisten käyttämistä italialaisista termeistä.
  • radio. Viimeisenä, mutta ei todellakaan arvokkuuden vuoksi sana radio, jonka kuulemme joka aamu autossa. Radio, jonka keksi italialainen Guglielmo Marconi.

Sitä voisi jatkaa pitkään. Sitä paitsi unohdamme joskus, että suurin englantia puhuvan maailman voiman ilmaisu on Amerikassa. Nimetty Amerigo Vespuccin mukaan. Joka oli italialainen.

10 italialaista sanaa, joita koko maailma kadehtii meille viimeisin muokkaus: 2019-10-18T10:51:33+02:00 da Paolo Gambi

Kommentit