Italialaisia ​​sanoja, joita koko maailma kadehtii meille. Italia on kauneuden, ruoanlaiton, musiikin ja muodin kieli. Sillä aikaa monet italialaiset – varsinkin ne, jotka eivät osaa englantia – pitävät puheensa anglosaksisilla sanoilla, koko maailma käyttää italialaisia ​​sanoja. Niitä on monia ja se on tapahtunut muinaisista ajoista lähtien.

500-luvun jälkipuoliskolla Englannissa sanottiin "englanniksi italiaksi, paholainen inkarnoitu!" arvostella niitä monia, jotka täyttivät puheita italialaisilla sanoilla. Mutta vielä nykyäänkin belpaen kielellä on erityinen paikka vieraissa sanastoissa, erityisesti anglosakseissa. Katsotaanpa joitain näistä sanoista.

Luettelo 10 italian sanasta, joita koko maailma kadehtii meille

  1. Bella. Italia on kauneuden kiistaton kotimaa. Tästä syystä adjektiivi 'kaunis' (mieluiten feminiininen) tunnetaan yleisesti kuvaamaan miellyttävän näköistä henkilöä.
  2. Bravo! Konsertissa, jos esitystä on arvostettu, koko yleisö, kielellä tahansa, taputtaa sanoen bravo. Ja jos jäämme musiikin piiriin, italialaisia ​​termejä on enemmän kuin englanninkielisiä: tempo, brio, ooppera, a cappella, adagio, forte, intermezzo, largo, maestro, piano, sopraano, sello…
  3. Spagetti. Jos astumme ruuan (tai "ruoan", kuten jotkut rumat milanolaiset sanoisivat) maailmaan, Italia on myös pakottanut keittiönsä kielelliselle tasolle. Monista termeistä on tullut yleismaailmallisia: al dente, antipasto, Bologna (kyllä, 'rasva' on synonyymi sanalle mortadella), bruschetta, cannelloni, cappuccino, espresso, fusilli, gnocchi, gorgonzola, granita, lasagne, macchiato, mascarpone, minestrone , mozzarella, parmigiana, voileivät, pizza, ravioli, risotto, leikkeleet, tagliatelle, spagetti, tortellini…
  4. Casanova. Italialaisen oikeanimi on muuttunut universaaliksi sanaksi, joka kuvaa sitä, mitä italiaksi kutsumme "latinaksi rakastajaksi"…
  5. helvetti. Dante oli niin hyvä kuvailemaan kirottujen tuskaa, että tämä sana on jäänyt monien kansojen käyttöön.
Italian sanat - Italian lippu, jonka sisällä on teksti: "Minä sanon sen italiaksi"
  1. Paparazzi. La Dolce Vita (toinen ilmaisu, jonka kiinalaisetkin ymmärtävät) on istuttanut julkkisvalokuvaajan hahmon kollektiiviseen alitajuntaan. Ja italian sanan käyttö säilyi.
  2. Riviera. Ligurian rannikko teki niin vaikutuksen 600-luvulla, että anglosaksit ottivat sanan "riviera" ja tekivät siitä synonyymin kaikille merenranta-alueille, joilla on hyvä matkailu.
  3. Kupoli. Arkkitehtuurin alalla italialaiset ovat olleet niin ylitse muiden, että monet arkkitehtuurituotteen osia kuvaavat termit ovat jääneet italialaisiksi. Kupolin lisäksi, muutamia mainitakseni, aukio, portico, veranta, huvila, katedraali.
  4. Graffiti. Jos italialaiset olisivat parhaita arkkitehtuurissa, entä muu kuvataide? Chiaroscuro-kopio, terrakotta, rintakuva, tutkimus ovat vain muutamia ulkomaalaisten käyttämistä italialaisista termeistä.
  5. radio. Viimeisenä, mutta ei arvokkaana, sana radio, jota kuuntelemme joka aamu autossa. Radio, jonka keksi italialainen Guglielmo Marconi.

Sitä voisi jatkaa ja jatkaa. Toisaalta joskus unohdamme, että englanninkielisen maailman suurin vallan ilmaus on Amerikassa. Joka on saanut nimensä Amerigo Vespuccista. Se oli italialainen.

10 italialaista sanaa, joita koko maailma kadehtii meille viimeisin muokkaus: 2019-10-18T10:00:05+02:00 da Paolo Gambi

Kommentit