[Gtranslate]

Muutto ulkomaille on kokemus, joka voi rikastua ammatillisesta mutta myös inhimillisestä näkökulmasta. Se on mahdollisuus laajentaa näköaloja ja oppia vieraita kieliä

Maassamme monia italialainen, ehkä juuri pois tutkinnon tai tutkinnon, harkitse mahdollisuutta mennäUlkomailla. Näin siitä tulee todellista italialaiset siirtolaiset. He ovat enimmäkseen nuorempia. Mutta tee atyökokemusta Alppien ulkopuolella se voi olla rikastuttavaa missä iässä tahansa. Vaikka suuntautuminen ja liikkuminen yksin ei todellakaan ole helppoa.

Onko olemassa alustoja, jotka on omistettu italialaisille siirtolaisille ulkomailla työntekoon?

La EURES-alusta kokoaa yhteen EU-maiden julkiset työvoimapalvelut (PES). Ja myös näistä See, Euroopan talousalue, Sveitsi mukaan lukien, yli 5000 paikallisen työvoimatoimiston verkoston kautta. Se huolehtii myös kysynnän ja tarjonnan kohtaamisesta.

Päälle sivusto yli miljoona löytyy joka päivä työtarjoukset kaikista osallistujamaista. Rekisteröityminen on ilmaista. Ei ole yläikärajoja. Sinun tulee olla täysi-ikäinen, korkeakoulututkinto tai mieluiten tutkinto. Ja myös hyvä sen maan kielen taito, johon aiot matkustaa. Hakemukset lähetetään suoraan verkon kautta tai vaihtoehtoisesti voidaan sopia haastattelu yhteyshenkilön kanssa EURES lähemmäksi. Jokaisella alueella ja lähes kaikissa maakunnissa on keskuksia, joissa asiantuntijat voivat ojentaa kätensä opetussuunnitelman laatimisessa. Vastata ilmoituksiin, tunnistaa sopivimmat mahdollisuudet yhdessä ehdokkaan kanssa. Anna hyödyllistä tietoa säännöksistä, verotuksesta tai terveydenhuollosta. Varten italialainen jotka aikovat osallistua, mahdollisuudet ovat olemassa. Kymmenestä hakemuksesta vähintään 10/7 onnistuu.

Täytettävä aukko. Mutta ovatko italialaiset todella kiinnostuneita lähtemään Italiasta?

Vastaus on kyllä. Varsinkin nuorempien keskuudessa italialainen, kiinnostus tämäntyyppistä kokemusta kohtaan kasvaa, mikä rikastuttaa paitsi työprofiili mutta myös ihminen.

Suuri virheemme on kuitenkin se, että emme osaa vieraita kieliä, vaikka parannammekin. Valitettavasti tämä voi suistaa muuten ihanteellisen sovelluksen.

gli italialainen Ne, jotka ovat valmiita pakkaamaan, alkavat heti perehtyä koulussa oppimaansa kieleen. Ja mitä sinä odotat?

https://ec.europa.eu/eures/public/language-selection

Italialaiset siirtolaiset? Ei vain pakosta viimeisin muokkaus: 2017-01-26T17:27:16+01:00 da Rossana Nardacci

Kommentit