Italian Literary Cafén erikoisjakso, joka esitteli virallisesti uuden Italian kulttuurin kansainvälinen akatemia. Paula Stranges, toimittaja verkkoon, joka on maailman suurin italialaisten verkosto, ja jutteli miellyttävästi rehtorin kanssa.Accademia, kirjailija ja esseisti Luca Farinotti. Kirjallisuuskahvilassa vieraina myös muutama korkeakoulun opettaja: Mark Valesi (italialainen opettaja), Estefania Videtto (italialainen opettaja), Thomas Todesca (Dante Alighierin asiantuntija), Jacopo Masini (luovan kirjoittamisen professori), Emanuela Kalb (tarinoiden/tarinoiden opettaja).
Rehtori ja opettajat kiittivät Foundation italiani.it ja verkoston perustaja, Gerard Ferlainotarjotusta mahdollisuudesta. Korkeakoulun perustamiseen tähtäävän projektin suunnittelusta ja toteuttamisesta. Idea, josta tulee ainutlaatuinen todellisuus maailmassa, sillä sitä luonnehditaan laaja-alaisena kansainväliselle yhteisölle suunnatuksi koulutuskokemukseksi.
Kansainvälinen italialaisen kulttuurin akatemia
Italian kulttuurin kansainvälisen akatemian syntymä on itse asiassa erittäin haluttu tavoite, jonka se saavutti Italiani.it-säätiö, joka ottaa verkoston nimen ja tukee sen monia aloitteita. Akatemian ensisijaisena tavoitteena on italian kielen ja kulttuurin edistäminen ja edistäminen. Valtava tiedon ja taidon perintö välitettäväksi italialaisille ulkomailla ja kaikille niille, jotka rakastavat italialaista henkeä.
Historia, kieli, kulttuuri, perinteet, joilla on kaikkialla maailmassa suuri joukko ihailijoita ja eksegeettejä. ”Näinä päivinä, kun valmistauduimme Akatemian käynnistämiseen, tajusimme, kuinka suuri italiani.it-verkosto on ja kuinka paljon sen edustama italialainen henki on osa liittoa ja jakamista. Ymmärsimme, mitä tarkoittaa olla osa italiani.it:tä: verkostoa, jossa tunnet olosi kotoisaksi kaikkialla.

Näitä pohtii Farinotti, joka avasi Paola Strangesin kanssa Kirjallisuuskahvilan. "Akatemian perustamisen puolesta – selitti rehtori – minä seurasin italian sydämen linjat.it. Etsimme koulutettuja opettajia, päteviä ja sopivia ihmisiä, joilla on jo kokemusta ulkomailta." Farinotti korosti ratkaisevan tekijän ja se on "suuri rakkaus", jota italialainen kulttuuri ruokkii maapallon puolelta toiselle.
”Akatemiaan olemme siksi valinneet opetushenkilöstön, joka koostuu eri kieliä osaavista henkilöistä, jotka pystyvät siten olemaan vuorovaikutuksessa eri maista tulevien sekaluokkien kanssa. Kaikki kurssimme ovat interaktiivisia ja live-tilassa. Tämä – Farinotti toisti – erottaa meidät kaikista muista verkkokouluista."

Kurssit alkavat 4
Kurssit alkavat 4. huhtikuuta ja lisätietoa löydät nettisivuilta academy.italiani.it. Se alkaa kirjaimella i A1- ja B1-kurssitsekä yksilöille että ryhmille. On myös huomioitava, että kurssien päätteeksi opiskelijat saavat voimassa olevan kansainvälisen tason todistuksen. Toinen kunnianhimoinen tavoite on tulla täysin tunnustetuksi yliopistoksi.
”Toukokuuhun mennessä määritellään kielelle ja kirjoittamiselle varattu didaktinen alue Farinotti ilmoitti. mutta meillä on vielä paljon sanottavaa ja tehtävää. Toinen suuri uutinen on esimerkiksi se, että Akatemiasta tulee perinteisen italialaisen käsityön yliopisto. Puhutaanpa niistä ammateista, jotka ovat hieman kadonneet ja jotka on palautettava. Akatemia tekee myös tämän hyödyntämis- ja arvostusoperaation. Se ei ole vain verkkoakatemia – huomautti rehtori – meillä on myös fyysisiä paikkoja, kuten viulunvalmistuskoulu Parmassa. Luthiers on yksi erittäin kysytyistä ammateista kaikkialla maailmassa, muinainen taide, jolla Italialla on pitkät perinteet ja jota Akatemia ehdottaa uudelleen maailmalle.
Kansainvälinen italialaisen kulttuurin akatemia: opettajat puhuvat
Caffè Letterarion vierailevat professorit ilmaisivat tyytyväisyyttä ja tunteita tämän selvästi "globaalin" seikkailun alkamisesta, koska italiani.itillä on nyt yhteyksiä koko maailmaan.
Emanuela Kalb, tarinankerronnan asiantuntija, on suostunut yhteistyöhön uuden Akatemian kanssa ja elävöittää projektille yhteistyössä kirjoittamis- ja tarinankerrontakoulun kanssa. Viagrande Studios. ”Haluamme kerätä monia tarinoita italialaisista ulkomailla – väitti Kalb – Haluamme puhua kaikista niistä matkoista, jotka ovat tuoneet niin monia italialaisia perheitä meren yli.

Tarkoitus – korosti opettaja – on tarinan luomista, perheen tarinan kertomista. Se on kurssi, jolla "likaamme käsimme" kirjoittamisen kanssa. Uskomme, että teoria on tärkeä, mutta myös käytäntö on perustavanlaatuinen, ja siksi keskitymme myös tuotantoon. Joten kurssin lopussa meillä on täydellinen tarina. Kurssin loppuprojektina on itse asiassa tarinoiden kerääminen e-kirjaan ja sitten paperiteokseen."
Olemme Italia!
Mark Valesi, hän on Akatemian kielialueen Euroopasta vastaava professori. Hän on saanut yhteyden Lissabonista ja kertoi lähestyvänsä italian kielen opettamista 25 vuotta sitten, aloittaen Italiasta ja jatkaen sitten monissa ulkomaissa. "Se on kiehtovaa - hän on ilmoittanut - opettaa italiaa eri ryhmien kanssa eri maissa. Italialainen on valtavan kulttuurin tunnus, jolla on edelleen suuri vetovoima kaikkialla maailmassa.

Olen vakuuttunut siitä, että oikea dynamiikka opetukseen ja motivoituneen ja numeerisesti merkittävän opiskelijakunnan menestyksekkääseen tavoittamiseen voidaan luoda uudelleen myös verkossa. Kielellinen vauraus, kielten hybridisaatio on teema, johon kannattaa investoida, koska maailma on menossa tähän suuntaan. On välttämätöntä osata vieraita kieliä, kuten englantia ja espanjaa, mutta italialla ei ole mitään kadehdittavaa millekään muulle kielelle. Meillä ei ole paljon tarjottavaa maailmalle, mutta esitellään mitä meillä on parhaimmillaan: me olemme Italia!”.

Myös Thomas Todesca, yhdistetty Los Angelesista, "Italialaisen kulttuurin aseistariisuva kauneus sekä Italiassa että erityisesti ulkomailla on sanoinkuvaamaton. Viisitoista vuotta sitten - muisteli opettaja - Löysin uudelleen Danten, kauneuden ja kulttuurisen rikkauden, josta huokuu Jumalallinen komedia. En koskaan lopeta sen lukemista."
Tarinoista Danteen
"Olen italialainen ulkomailla, jolla on kunnianhimoa tuoda Dante englanninkieliseen maailmaan: itse asiassa puhun hänestä englanniksi. The Divine Comedy on valtava kirja, joka sisältää maailmankaikkeuden; Dante on italialaisen kulttuurin peruskappale". Todesca puhui monista Danten teoksista syntyneistä kirjallisen inspiraation motiiveista, "lisäosoitus siitä, että Commediasta alkaen voi olla italialainen parhaalla mahdollisella tavalla".

Estefania Videtto, joka on yhteydessä Malagasta, kuvasi lyhyesti A1- ja B1-kursseja, joita hän tulee johtamaan, ja ilmaisi suuren intohimonsa kieltä ja opettamista kohtaan. Kurssit ovat avoimia kaikille ja eri ikäisille "koska jokainen elämänkokemuksensa vuoksi antaa ryhmälle energiaa ja tietoa".

Myös opetusryhmässä Jacopo Masini, kirjailija ja käsikirjoittaja sekä Benbow-kirjoitus- ja tarinankerrontakoulun omistaja. ”Olen iloinen saadessani olla mukana tässä projektissa - kommentoi - kerro tarinoita italiaksi, tämä on kurssin leitmotiivi, jonka pidänItalian akatemia.it. Tavoitteenamme on kirjoittaa ja kertoa ajatuksena laajentaa kirjoitusgenrejen horisonttia. Kohteet, jotka edistävät italian kielen ja kulttuurin parempaa ymmärtämistä”.
Geniale 🙌