[Gtranslate]

Vicenzasta Krakovaan: valinta lähteä

Vicenza, vuoden 2012 viimeiset silaukset. Työskentelen "projekti"-sopimuksella, mikä oli valitettavasti muodissa tuolloin. Pitkän matkan tarina, joka alkoi 5 vuotta aikaisemmin Erasmuksessa puolalaisesta tytöstä. Lähetän ansioluettelosi monikansallisille yrityksille Krakovaan ehdotuksestasi. Rekrytointi neljällä haastattelulla peräkkäin puhelimen ja Skypen välillä, palkattu! Saan 6 kuukauden asiakaspalvelusopimuksen italiaksi sähköpostitse. Hymy karkaa, kun lähden kielikoulusta, jossa työskentelin kokopäiväisesti. 4. tammikuuta 2013 olin Krakovassa.
On helpompaa päästä paikkaan, jossa joku odottaa sinua. Se maistuu erilaiselta. Varsinkin kun sinulla on jo asunto valmiina ja työ odottaa sinua.
Puolassa tapasin sekä iltaisin että töissä monia italialaisia ​​– ja vähän italialaisia. Uskon, että päästäkseen näin kylmään paikkaan siellä käyvillä latinoilla täytyy olla lämmin sydän. Totta puhuen suurin osa tapaamistani italialaisista on olemassa naisen puolesta. Jotkut naisille, ja jälkimmäisessä tapauksessa teemme itsemme tunnetuksi liiankin hyvin. Muistan aina kahden italialaisen puheen, jotka olivat juuri saapuneet Krakovaan. Jos he eivät puhuneet naisista, he puhuivat halvan alkoholin baareista ("yksi euro olut!") tai diskobaareista. Esitin olevani ulkomaalainen.
Muutto Itä-Eurooppaan (tai Keski-Eurooppaan, jossa puolalaiset varmasti ovat) näiden ohimenevien nähtävyyksien lisäksi tarkoittaa kohtaamista ankarassa ilmastossa. Kuinka jäykkiä tullit ovat usein verrattuna Etelä-Eurooppaan. Yli XNUMX päivää näkemättä aurinkoa saa ihmisen melkein epäilemään olemassaoloaan; tästä syystä joidenkin baarien kalusteet ovat usein hyvin värikkäitä.

Hyödyllisiä neuvoja

Vietin kolme vuotta Krakovassa ja työskentelin aina samassa monikansallisessa yrityksessä. Jokaisella, joka haluaa muuttaa, on laaja valikoima, mutta kyse on aina puhelinkeskuksista tai kirjanpidosta. Puhu vain italiaa ja vähintään englantia, niin palkka ei ole niin huono verrattuna elinkustannuksiin. Kiinnostuneille olen myös luonut blogin (http://lezionidipolacco.blogspot.it/) jossa keräsin kokemuksiani ja pieniä löytöjäni Krakovassa, joiden toivon olevan neuvoja muille italialaisille. Muuttohaluisille suosittelen lämpimästi hyvää luettavaa.On myös totta, että niille, jotka haluavat ystävystyä ennen muuttoa, on useita Facebook-ryhmiä, kuten Italia-Puola (linkki: https://www.facebook.com/groups/714510208607800/). Niitä on nyt vähintään yksi jokaista maailman osavaltiota kohti. Ihmiset ovat usein ystävällisiä ja avuliaita, älä vain ole liian vaativa tai kysy tarpeettomia kysymyksiä.
Muuttuessani yritin sopeutua ja jopa oppia puhumaan puolaa, mutta monien puolalaisten ylevä kansallismielisyys yhdistettynä järjestelmän jäykkyyteen ja ilmastoon eivät ole minua varten.

Krakovasta Lissaboniin: maa, johon menet italialaiset löydätte

4 alkaen käytin hyväkseni työskentelyprojektini muuttoa ja muutin myös Lissaboniin. Myös täällä on monia italialaisia ​​ja monia monikansallisia yrityksiä, jotka etsivät alkuperäiskansoja. Jos pidät auringosta ja merestä - anteeksi, valtameri! – jopa täällä Portugalissa sinun tarvitsee vain puhua italiaa ja vähän englantia, ja päädyt puhelinkeskukseen tai tilitoimistoon.
Keskiverto italialainen Lissabonissa on erilainen kuin Puolassa: hän ei etsi niinkään naisia ​​kuin hyvää elämää. Tapaat yhtä monta italialaista kuin italialaista. Itse asiassa ne, jotka tulevat Lissaboniin Italiasta, tekevät sen ulkoilmassa kävelylle henkeäsalpaavissa maisemissa, he tekevät sen ruuan vuoksi, ihmisille, jotka ovat ainakin ensikäden erittäin vieraanvaraisia. Yleensä täällä keskiverto italialaisella on myös muutama vuosi lisää, enemmän kokemusta takanaan, ja hän on valinnut Lissabonin rentoutuakseen. Lissabonista kotoisin oleva italialainen harrastaa harrastuksiaan, toiset ovat jopa poliittisesti puolella ja toiset keksivät jotain viettääkseen päivää ystävien kanssa.
Nähdessäni kaksi Euroopan äärimmäistä maata, viettäen aikaa maanmiestensä kanssa molemmissa maissa sai minut ymmärtämään, että italialaisista ei ole mitään järkeä puhua ulkomailla, koska loppujen lopuksi se maa, johon menet, italialaiset löydät!
Lissabon
Lissabon
Danielin tarina Krakovasta Lissaboniin viimeisin muokkaus: 2017-01-16T16:08:44+01:00 da Laatiminen

Kommentit